←
[vorlesung]
Sommersemester 2010 - Shakespeares Sonette. Übersetzungsanalysen
Zeit und Ort: Di, 18 Uhr c.t. (zweistündig), Hörsaal 1, Finno-Ugristik (Campus)
- 09. 03. 2010:
- Peter Waterhouse: Einführung in die Geschichte des Sonetts
- 16. 03. 2010:
- Peter Waterhouse: Walter Benjamins "Aufgabe" der Übersetzung
- 23. 03. 2010 :
- Peter Waterhouse: Paul Celan - Einundzwanzig Übersetzungen
- 13. 04. 2010 :
- Manfred Pfister: Shakespeare's Sonets Global
- 20. 04. 2010:
- Norbert Greiner: Die kulturelle Dynamik textlicher Metamorphosen - Grundsätzliche Überlegungen zu einem speziellen Fall (sonnet no. 66)
- 27. 04. 2010:
- Andrea Seidler: Übersetzung und Nation: der ungarische Shakespeare
- 04. 05. 2010:
- Camilla Miglio: Giuseppe Ungarettis Übersetzung der Sonette
- 11. 05. 2010:
- Fedor Poljakov: Die Sonette Shakespeares in russischer Übersetzung
- 18. 05. 2010:
- Herbert van Uffelen: Übertragung oder Übersetzung: Shakespeare auf Niederländisch
- 01. 06. 2010:
- Norbert Bachleitner: Die Sonette in französischer Übersetzung
- 08. 06. 2010:
- Wynfrid Kriegleder: Der Shakespeare der deutschen Klassik
- 15. 06. 2010:
- Niteen Gupte: Shakespeare-Rezeption in der Marathi Literatur
- 22. 06. 2010:
- Manfred Pfister: "Radikal-Übersetzungen" der Gegenwart
- 23. 06. 2010:
- Franz Josef Czernin: Kommentierte Lesung aus den Übersetzungen (in Zusammenarbeit mit Alte Schmiede / Kunstverein)