Kürbis

 


[seminar]

 

Wintersemester 2010 – Peter Waterhouse : Traum – Übersetzung – Beobachtung. Charles Baudelaires Paris in der Übersetzung von Walter Benjamin (Proseminar im Rahmen von 'Metamorphosis')

Mittwochs, 12.00 Uhr bis 13.30 Uhr, Institut für Germanistik, Übungsraum 2

Traum – Übersetzung – Beobachtung ist eine Fortsetzung des Benjamin-Baudelaire Seminars, für die Teilnahme sind allerdings keine spezifischen Vorkenntnisse verlangt.

Benjamins Übersetzung nimmt eine Position ein zwischen dem Traum, den das Original träumt und darstellt, und den Beobachtungen, die im Deuten und Analysieren gemacht werden. Die Übersetzung steht dazwischen, sie ist weder Traum, noch ist sie Beobachtung und Analyse (oder Deduktion). Sie 'gilt' nicht, jedenfalls gilt sie dem Publikum nicht.

Diese besondere Position zu beschreiben, am Beispiel der übersetzten Gedichte und mit der Hilfe von Benjamins den Gedichten vorangestelltem Aufsatz, ist Gegenstand des Seminars.